有奖纠错
| 划词

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女征聘机会方面受到同样的限制。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es complementaria, particularmente en lo que se refiere al conocimiento de diversas experiencias.

它开展国际合作以补充这些努力,特别是促进认识各种不同的经验。

评价该例句:好评差评指正

Pero siguen existiendo lagunas, tanto en lo que se refiere a la parte jurídica como a la aplicación.

法律和执行两个方面,都依然存着真空现象。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果引起惊慌的程度方面更甚于实际受害者的数。

评价该例句:好评差评指正

La juventud está cada vez más impaciente en lo que se refiere a su educación y especialmente a sus empleos.

对他们的教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.

从创造就业的角度来说,分销服务是单一最重要的服务门。

评价该例句:好评差评指正

Pero aún queda mucho por hacer, en particular en lo que se refiere a la reforma del sector de la seguridad.

但是,仍然需要作出更多的努力,尤其是安保门改革方面。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán tiene la posibilidad de ser un excelente modelo en lo que se refiere a la consolidación de la paz.

阿富汗有可能成为建设和平的杰出典范。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se asignan al empleador derechos y deberes en lo que se refiere a la colocación de trabajadores en puestos de trabajo.

企业劳动者就业安置中具有权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

A su delegación le interesa en particular la cuestión de la rendición de cuentas en lo que se refiere a personas determinadas.

美国代表团特别注意与个有关的问责制的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES indias no están muy rezagadas respecto de las empresas más grandes en lo que se refiere a las actividades de SIED.

印度中小型企业对外直接投资活动中并未远远落后于大型企业。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque adoptado, especialmente en lo que se refiere a las nociones de integridad y disponibilidad, está muy cerca del proyecto de párrafo 4.

法国采用的方法,特别是完整性和提供问题上采取的方法,非常接近草案第4款所述方法。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

评价该例句:好评差评指正

Se debe ser más severo en la aplicación de las resoluciones que en lo que se refiere al tamaño y la forma del papel.

应该更有力地执行决议,而不是察看文件的长短和形式。

评价该例句:好评差评指正

Los órganos directivos del OOPS están de acuerdo con la recomendación en lo que se refiere a la necesidad de un plan de formación.

近东救济工程处管理门同意关于需要制定培训计划的建议。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya plenamente el principio de la opción voluntaria en lo que se refiere a la salud maternoinfantil y la planificación de la familia.

美国代表团完全支持关于妇幼保健和计划生育的自愿选择原则。

评价该例句:好评差评指正

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供的反馈对于确保适当落实各项建议也起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas violaciones siguen impunes, lo que crea un clima que favorece nuevos abusos, especialmente en lo que se refiere a la violencia sexual.

其中大分侵权行为一直未受到惩罚,造成了孳生更多侵权行为,尤其是性暴力行为的氛围。

评价该例句:好评差评指正

Esto ocurre cada vez con más frecuencia, dada la variedad de nuevos delitos potenciales, en particular en lo que se refiere a los cometidos por Internet.

于可能出现的新的犯罪种类繁多,特别是利用互联网实施的犯罪方面,这个问题越来越突出。

评价该例句:好评差评指正

Estas contribuciones están siempre relacionadas con proyectos específicos y varían de año en año, en lo que se refiere a los clientes y a las cantidades recibidas.

这些捐款几乎总是指定用于某一项目,就客户和数额而言每都不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声, 悠悠, 悠悠荡荡, 悠悠忽忽, 悠悠长夜, 悠悠自得, 悠远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏

Pero en lo que se refiere a este punto mejor será que me calle.

总而言之,我相信的朋友并没有失算——不过这一点不说也好。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Una autoridad en todo lo que se refiere a las estrellas.

恒星的权威。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pues, imagínate: enseñar a veinte jóvenes tan diferentes en lo que se refiere a costumbres y valores culturales.

那么,设想一下,去教二十个在习惯和文化方面大不相同的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y en lo que se refiere a cocinar, un día de éstos comenzaré a darte lecciones.

说到烹饪,有一天我会开始给上课。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Pero hoy es obvio que América ha defraudado en este pagaré en lo que se refiere a sus ciudadanos y ciudadanas de color.

就有色公民而论,美国显没有实践她的诺言。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y en lo que se refiere al riesgo, lo hay en casi todo lo que uno hace en este mundo.

当谈到风险时,在这个世界上所做的几乎所有事情都存在风险。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y en lo que se refiere a la mejora de la comprensión oral, a la mejora de la expresión oral, son dos partes del aprendizaje que suelen crear muchos bloqueos.

当谈到提高口语理解力和提高口语表达时,这两个学习部分通常会造成许多障碍。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Recuerda que pertenece a una familia numerosa, y en lo que se refiere a la fortuna, es una boda muy deseable, debes creer, por el amor de Dios, que puede que sienta cierto afecto y estima por nuestro primo.

记住,她也算一个大家闺秀,说起财产方面,倒是一门挺适当的亲事。且顾全大家的面子,只当她对我们那位表兄确实有几分敬爱和器重吧。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

El adjetivo se aplica a mujeres cuyos conocimientos no son otros que hacer bolsos de malla o forrar biombos. Pero disto mucho de estar de acuerdo contigo en lo que se refiere a tu estimación de las damas en general.

多少女人只不过会编织钱袋,点缀屏风,就享有了多才多艺的美名;可是我却不能同意对一般妇女的估价。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Este país es famoso por sus ferrocarriles, como usted sabe. Hasta ahora no ha sido posible organizarlos debidamente, pero se han hecho ya grandes cosas en lo que se refiere a la publicación de itinerarios y a la expedición de boletos.

如您所知,这个国家因它的铁路而出名。至今虽仍旧无法把它们整划的尽善尽美,但是大家已经在道路路线图的发布和车票的售卖上做出了巨大的功效。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pues solo hace falta que nos fijemos en como los españoles celebramos la nochevieja en lo que se refiere a supersticiones.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Eso seguro, ya que las tablets y los teléfonos inteligentes ofrecen muchas posibilidades en lo que se refiere al juego y al entretenimiento.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Por un lado, en lo que se refiere al transporte para llegar a tu destino hay varias alternativas, puedes depender de transportes tradicionales como el avión, el tren o el barco.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Y el tercer gran jugador en lo que se refiere a las agencias de viajes es World2Meet, que pertenece al grupo IberoStar, que ha sumado 150 puntos de venta con dos adquisiciones a lo largo también de la pandemia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的, 由此入内, 由此推出这一判断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接